一見すると脆く儚く
しかしながら幾重にも強く織り込まれた気高さ
人間世界の様式への賛美を感じさせつつも
「何が強くて何が弱いのか』
という枠を軽妙に飛び越えて紡ぐ
私的な物語
確固たるその人の獰猛な律がそこにあり
目を開き捉える先からキリキリと
こちらが調律される心地よさ
様々な人とモノの
秘められたやり取りが満ち満ちた膨らみがあって
表現という所為によって
そこにスッと入れられた切れ目から漂う芳香
色とりどりの予感の花畑
作品という雫は訥々と溢れ続けてゆくのでしょう
今までと、これからに
たくさんの祝福あれ
At first glance,
it seems delicate, ephemeral—
a wisp of light at dawn.
Yet beneath its fragile beauty lies a quiet strength,
woven with threads of unyielding nobility
and intricate grace.
This is no mere narrative,
but a realm unto itself,
a hymn to the forms of human existence.
It dances beyond the bounds
of strength and weakness,
guided by the fierce, untamed rhythm of its creator.
Each glance draws the observer into its orbit,
a harmony that sharpens the senses
and soothes the soul.
Within its folds lie whispered exchanges,
unseen yet palpable—
a fragrant breath escaping
from the fine fissures of expression.
It blooms as a field of endless possibility,
each hue a dream
waiting to be born.
The work flows like an eternal spring,
quiet and deliberate,
a testament to creation’s boundless reach.
To all that has been,
and all that is yet to come:
May blessings fall like starlight,
soft and infinite.